Top Menu

Logos 5: Primeras impresiones

El 1 de noviembre de 2012, la versión más avanzada del software bíblico de Logos pasó de Logos 4 a Logos 5.*

Logos 5 mejora algunas de las prestaciones que ya vienes usando y agrega algunas otras nuevas. Lo bueno – y esto es muy importante – es que funciona de manera casi idéntica a Logos 4, así que no requiere aprender un sistema nuevo. De hecho, a nivel de cómo funciona, se podría describir más como Logos 4 plus. Si sabes usar Logos 4, sabes usar Logos 5.

Con todo, realmente es una versión nueva. Hay prestaciones nuevas y herramientas mejoradas. Además, han cambiado algunos elementos en la apariencia y ubicación del software. Luego, como siempre, también lanzan colecciones re-configuradas.

A nivel de cómo funciona, Logos 5 se podría describir más como Logos 4 plus.

Lo nuevo en Logos 5

  • 2 Guías nuevas – “Preparador de sermones” y “Explorador de temas” (Me parece que el nombre inglés para la guía “Preparador de sermones” está mejor, “Sermon starter guide” – Iniciador de sermones. Esta guía te ayuda a pensar sobre el tema de la predicación.)
  • 2 Búsquedas nuevas – “Cláusula” –  Esta es una de esas clases de herramientas que Logos está creando por primera vez. La otra, “Imagen” te ayuda a buscar entre todo el material no-textual que pueda estar en tu colección: dibujos, gráficas, fotos, etc.
  • “Archivos” pasa a ser “Documentos”
  • 3 Prestaciones nuevas en Documentos: Bibliografía, Compartir documentos, Retraer documentos.
  • 3 Herramientas nuevas: Cronología, Evento bíblico, Léxico de sentidos bíblicos.
  • Bosquejos: Abre tus comentarios al sitio de los bosquejos analíticos que contienen. Este posiblemente sea una de las novedades más interesantes para el estudiante bíblico (y se parece mucho a lo que hemos hecho por nuestra cuenta con los bosquejos analíticos en exegética.net.)

Lo más importante

  • Desde el primer día parece que todo o casi todo está en castellano. ¡Gracias, Guillermo, Tony y compañía!
  • En el interlineal inverso, si existe una acepción probable, que por ejemplo en Louw y Nida se distingue con un subdominio, en la nueva línea “Sentido” (Sense) viene puesto directamente. Desafortunadamente, esta información todavía aparece en inglés.
  • Evidentemente, las nuevas herramientas también están disponibles en las respectivas guías que pueden usarlas.
  • Bosquejos bíblicos posiblemente sea una de las novedades más interesantes para el estudiante bíblico (y se parece mucho a lo que hemos hecho por nuestra cuenta con los bosquejos analíticos en exegética.net.)

Si sabes usar Logos 4, sabes usar Logos 5.

Lo más llamativo

  • La Franja Celeste ahora ya no está arriba, sino en un panel lateral (y ahora es gris).
  • Los iconos han cambiado y diría que, en general, transmiten mejor el sentido de lo que representan.
  • Por defecto, el programa tiene una colorido algo más gris, y por lo tanto transmite una sensación un tanto más fría y formal.
  • Ahora hay una “X” para cerrar cada panel, en vez de uno solo a la derecha para un grupo de paneles.
  • Funciona casi de manera idéntica que Logos 4, así que en ese sentido no hay nada nuevo que aprender. Repetimos: Si sabes usar Logos 4, sabes usar Logos 5.

Lo más útil

  • El nuevo diálogo gestor de tus Documentos personales. Puedes encontrar mejor lo que tienes. Puedes organizarlo y compartirlo.
  • Lo mismo ocurre para el menú de las Guías. Ahora podrás encontrar instancias de guías generadas con mucha mayor facilidad.
  • Logos ha mejorado muchas de su bases de datos con un total de más de un millón de identificaciones de eventos, palabras originales, pronombres, etc. Todo esto hecho de manera esmerada por personas. (Si entiendes inglés, merece la pena ver el vídeo de explicación, porque se puede apreciar el esfuerzo impresionante que esto representa y otra más de las razones que un libro en formato Logos es mucho mejor que cualquier eBook corriente que uno pueda encontrar por allí – ¡incluso del mismo título!)

Lo menos útil

  •  Es un paso en la dirección correcta, pero para nosotros en exegetica.net, la gran decepción es la nueva guía, “Preparador de sermones”. Hay varias razones por ello.
    • Primero, el énfasis temático, (a nuestro criterio) puede acabar fomentando la ya demasiada extendida y desafortunada tendencia en iglesias evangélicas de una cierta “sobredosis” de predicaciones temáticas. Nos gustaría ver más énfasis en la exposición del texto tal y cómo fue inspirado, y menos en nuestras propias maneras de re-juntar y presentar el material.
    • Segundo, como ya mencionamos, esta guía puede ayudarte a pensar sobre el tema general de la predicación, pero realmente no es una herramienta que te ayude a preparar el sermón como el nombre castellano indicaría. Es, más bien, un semillero de ideas temático. Dicho eso, sin embargo, si se emplea con cierto criterio, puede ser una ayuda valerse del apartado “Perícopas” para encontrar un texto bíblico con el que exponer un tema determinado.
  • Al mismo tiempo, todavía hay camino por andar para que estas prestaciones fomenten y apoyen procedimientos más fáciles para la preparación real de sermones. Es una cosa aportar herramientas de estudio. Es otra estructurarlas para que faciliten un proceso útil y correcto. No es un asunto sencillo. De ahí que seguimos tras ese objetivo aquí en exegetica.net.

La gran decepción es la nueva guía, “Preparador de sermones.”

Actualizaciones venideras

  • No estuvo en el momento del lanzamiento de Logos 5, pero en un futuro no muy lejano, según el mismo presidente de Logos, Bob Prichett, nuestros libros personales podrán estar también en nuestros dispositivos móviles (iPhone, Android, Kindle, etc.)
  • Las nuevas bases de datos se irán ampliando.
  • Muchos libros existentes serán mejorados en cuanto a las etiquetas que incorporan (para bosquejos, cronología, etc.)
  • Se incorporarán más eventos a la Cronología.
  • Los bosquejos temáticos para sermones crecerá.
  • Se ampliarán los contenidos respectivos en Datos Bíblicos.

Para una versión más dinámica y vistosa de las novedades en Logos 5 está la página de presentación que tiene Logos en su web. Si no has pasado por ahí, merece la pena hacerlo.

* Este artículo se preparó originalmente sólo un par de días después del lanzamiento oficial de Logos 5 en inglés. Sin embargo, como en ese momento no había salido oficialmente todavía en español, los responsables de Software Bíblico Logos nos pidieron retener cualquier información que hubiésemos preparado hasta después del lanzamiento castellano. Accedimos a esa petición, pero posteriormente, por otros motivos nuestros no llegamos ha publicar este artículo hasta bastante más tarde.