• Saltar al contenido principal
  • Skip to header right navigation
  • Skip to after header navigation
  • Skip to site footer
exegetica.net

exegetica.net

la autoridad del original en cada predicación

  • Formación
  • Recursos
  • CEPNT
  • Griego
  • EN
  • 1. ¿Qué dice?
  • 2. ¿Qué significa?
  • 3. ¿Cómo lo presento?
  • Formación
  • Recursos
  • CEPNT
  • Colección corpus koiné
  • EN
  • Preparación previa
    • Close
    • Introducción
    • P1. Iniciar lectura panorámica repetida
    • P2. Anotar observaciones y preguntas iniciales
    • P3. Juntar y organizar los recursos necesarios
    • P4. Investigar y resumir información introductoria
    • P5. Trazar las líneas maestras del libro
    • P6. Distribuir las porciones para la serie
    • Preparación previa: Conclusión
  • 1. ¿Qué dice?
    • Close
    • Lunes – Contexto
      • Introducción
      • L1. Describir el contexto inmediato
      • L2. Leer la porción y anotar observaciones
      • L3. Determinar la aportación de la porción al contexto y al argumento
      • L4. Investigar cuestiones contextuales
      • Conclusión
    • Martes – Estructura
      • Introducción
      • M1. Determinar las implicaciones de los géneros
      • M2. Descubrir las relaciones literarias, retóricas y sintácticas
      • M3. Desarrollar un diagrama estructural
      • M4. Resumir los bloques de pensamiento
      • Conclusión
    • Miércoles – Contenido
      • Introducción
      • X1. Determinar la aportación semántica contextual de las palabras clave
      • X2. Redactar descripciones didácticas
      • X3. Pulir tus decisiones exegéticas con los mejores comentarios
      • X4. Redactar la idea exegética
      • Conclusión
  • 2. ¿Qué significa?
    • Close
    • Jueves – Significado
      • Introducción
      • J1. Identificar los puntos que hay que interpretar y aplicar
      • J2. Aplicar las tres preguntas de desarrollo
      • J3. Profundizar en la aplicación
      • J4. Resumir la interpretación aplicada
      • Conclusión
  • 3. ¿Cómo lo presento?
    • Close
    • Viernes – Bosquejo
      • Introducción
      • V1. Redactar la idea homilética principal
      • V2. Determinar el propósito del sermón
      • V3. Convertir el bosquejo exegético en una trama homilética
      • V4. Agregar detalle al bosquejo
      • Conclusión
    • Sábado – Manuscrito
      • Introducción
      • S1. Redactar la introducción y la conclusión
      • S2. Rellenar los puntos del bosquejo
      • S3. Completar las transiciones y las ilustraciones
      • S4. Revisar y perfeccionar el manuscrito
      • Conclusión
    • Domingo – Sermón
      • Introducción
      • D1. Alistar el bosquejo que llevarás al púlpito
      • D2. Ensayar para conseguir fluidez y naturalidad
      • D3. Orar el manuscrito
      • Conclusión
  • Géneros
    • Close
    • Narrativa
    • Sabiduría
    • Poesía
    • Profecía
    • Evangelio
    • Epístola
    • Apocalíptico
  • Orientaciones
    • Close
    • AT
      • Pentateuco
        • Génesis
        • Éxodo
        • Levítico
        • Números
        • Deuteronomio
      • Historia
        • Josué
        • Jueces
        • Rut
        • 1 Samuel
        • 2 Samuel
        • 1 Reyes
        • 2 Reyes
        • 1 Crónicas
        • 2 Crónicas
        • Esdras
        • Nehemías
        • Ester
      • Sabiduría y Poesía
        • Job
        • Salmos
        • Proverbios
        • Eclesiastés
        • Cantares
        • Lamentaciones
      • Profetas mayores
        • Isaías
        • Jeremías
        • Ezequiel
        • Daniel
      • Profetas menores
        • Oseas
        • Joel
        • Amós
        • Abdías
        • Jonás
        • Miqueas
        • Nahúm
        • Habacuc
        • Sofonías
        • Hageo
        • Zacarías
        • Malaquías
    • NT
      • Evangelios
        • Mateo
        • Marcos
        • Lucas
        • Juan
        • Hechos
      • Epístolas Paulinas
        • Romanos
        • 1 Corintios
        • 2 Corintios
        • Gálatas
        • Efesios
        • Filipenses
        • Colosenses
        • 1 Tesalonicenses
        • 2 Tesalonicenses
        • 1 Timoteo
        • 2 Timoteo
        • Tito
        • Filemón
      • Epístolas generales
        • Hebreos
        • Santiago
        • 1 Pedro
        • 2 Pedro
        • 1 Juan
        • 2 Juan
        • 3 Juan
        • Judas
      • Apocalíptico
        • Apocalipsis
  • Bosquejos
    • Close
    • AT
      • Pentateuco
        • Génesis
        • Éxodo
        • Levítico
        • Números
        • Deuteronomio
      • Historia
        • Josué
        • Jueces
        • Rut
        • 1 Samuel
        • 2 Samuel
        • 1 Reyes
        • 2 Reyes
        • 1 Crónicas
        • 2 Crónicas
        • Esdras
        • Nehemías
        • Ester
      • Sabiduría y poesía
        • Job
        • Salmos
        • Proverbios
        • Eclesiastés
        • Cantares
        • Lamentaciones
      • Profetas mayores
        • Isaías
        • Jeremías
        • Ezequiel
        • Daniel
      • Profetas menores
        • Oseas
        • Joel
        • Amós
        • Abdías
        • Jonás
        • Miqueas
        • Nahúm
        • Habacuc
        • Sofonías
        • Hageo
        • Zacarías
        • Malaquías
    • NT
      • Evangelios
        • Mateo
        • Marcos
        • Lucas
        • Juan
        • Hechos
      • Epístolas Paulinas
        • Romanos
        • 1 Corintios
        • 2 Corintios
        • Gálatas
        • Efesios
        • Filipenses
        • Colosenses
        • 1 Tesalonicenses
        • 2 Tesalonicenses
        • 1 Timoteo
        • 2 Timoteo
        • Tito
        • Filemón
      • Epístolas generales
        • Hebreos
        • Santiago
        • 1 Pedro
        • 2 Pedro
        • 1 Juan
        • 2 Juan
        • 3 Juan
        • Judas
      • Apocalíptico
        • Apocalipsis
3 Disciplinas

Friday-Outline, Task 2

por Jonathan Haley

Task 2: Convert the exegetical outline into a first draft homiletical outline

Essence of the task

Convert the exegetical outline into a first draft of your homiletical outline, which retains the essence of the original message while presenting it in a contextualized manner that achieves the stated purposes.

Detailed description

Having established the purpose of the sermon in the previous task, we have all the necessary components to begin to give structure to our sermon. Therefore, in this task we want to begin to lay out, in a preliminary way, all of the key points that will make up the skeleton of our sermon.

Fortunately, we have already completed several tasks that will help us a lot. We already have an exegetical and homiletical idea. We already have an exegetical outline. We already have applied interpretations for each important statement in the text. With all this in hand, we need to write the basic structure of our sermon thinking about the best way to do this so that it achieves the purpose or purposes established in the previous task.

To Do

In a sense, the task at hand is extremely simple, although not easy.

Simple, because in essence it is only a matter of “translating” the exegetical outline for a contemporary audience, based on everything concluded at the level of “interpretation” and “purpose” in the previous tasks. Therefore, it is entirely possible to look at the exegetical outline you have drafted and more or less intuitively “pull out” a homiletical outline that “says the same thing” in a contextualized and “preachable» way.

However, anyone who has experience in doing this kind of activity knows that often it is not so simple. Hence I add the nuance that it is not easy. For those occasions when it is necessary to engage more deliberately in this type of “translation”, perhaps thinking in parts and in some of the interpretative elements that we already have at hand can be very helpful.

Specifically, it is about applying what was concluded on Thursday (meaning) to Wednesday’s conclusions (structure) to achieve the stated purposes (task 1, Friday). At the conceptual level, Thursday’s work represents a type of funnel: textual structure > interpretation < sermonic structure. Or, in the terminology we have been using: structure > meaning < outline = Wednesday > Thursday < Friday.

Returning to the specific task that we need to do, or that happens intuitively, by analyzing the process in three steps, we could trace it like this: 1 > 2 < 3: 1 > 2 < 3. In detail, these steps could be described as follows:

  1. Revisit the exegetical idea together with the exegetical outline.
  2. Analyze these in terms of the homiletical idea and the applied interpretations.
  3. Draft a homiletical outline that conveys the same message as the original, but to a contemporary audience in order to achieve the stated purposes.

Some days this process will be easier; other days, less so. But the work has to be done. So spend a few minutes working with your passage on the points described above. It is not essential to achieve something polished and definitive on your first attempt. You will be continuing to reflect on it as you flesh out the outline, applying additional criteria to your first draft.

But getting a first “interpreted” draft of the original message will prove to be a considerable accomplishment toward the final development of the sermon.

To Keep in Mind

Should it not be obvious, the reason I speak of a “first” homiletic outline is because it is possible that we will modify this outline based on the ideas that I will present in task 3 and we will definitely expand and refine this outline based on tasks 4 and 5. In any case, as anyone who has preached more than once knows, no outline is “final” until you are actually preaching! It can always be improved at any time during the preparation.

Proceed to Next Task

Relacionado

Categoría: 5. Friday-Outline, Weekly processEtiqueta: English, Friday-Outline
Entrada anterior:Friday-Outline, Task 1
Siguiente entrada:Saturday-Manuscript, Task 5

Sidebar

Upgrade Your Study

  • The 3 Essential Disciplines
  • Advance Preparation
  • A Weekly Process
    • Monday-Context
    • Tuesday-Structure
    • Wednesday-Content
    • Thursday-Application
    • Friday-Outline
    • Saturday-Manuscript
    • Sunday-Sermon
  • Guides & Downloadables
    • Categories for Initial Research
    • The Weekly Process Task-By-Task
    • Downloadable Summary Guides
    • Bibliography

Friday-Outline

Objective:

Determine the purpose of the sermon and develop the main points of an outline that conveys the original thought.

Mile-Marker:

To have the purpose of the sermon written, along with a draft of the homiletical outline.

Friday-Outline

  • Introduction
  • 1. Determine the purpose of the sermon
  • 2. Convert exegetical outline to homiletical outline
  • 3. Modify according to a homiletical plot
  • 4. Add details from your previous study to outline
  • 5. Write up illustrations for each point
  • Conclusion

The Spanish ZECNT Project

Thank you for your participation in the translation of the Zondervan Exegetical Commentary on the New Testament. Our team is currently translating volume 10 of 20.

Comentario exegético-práctico del Nuevo Testamento

Acelerar la preparación de tu próximo serie de sermones usando el CEPNT.

Exegética.net existe para apoyar la eficiente preparación de sermones dinámicos que son máximamente fieles a las Escrituras.

¡Mirad!

ἴδε es una palabra griega que en el Nuevo Testamento se usa para llamar la atención del oyente o indicar énfasis: «¡Mirad!». La usamos aquí simplemente para recalcar que la autoridad de cualquier predicación depende de su fidelidad al mensaje original.



Visita desde 2012

Free counters!

© Copyright 2025 Exegetica.net

Volver arriba